Community / / Frachtairlines droht Zwangsumzug in ...

Beitrag 1 - 2 von 2
Beitrag vom 24.01.2023 - 11:21 Uhr
Userzuluromeolima
User (31 Beiträge)
Man hätte statt der Abkürzung AICM auch den ICAO-Code MMMX wählen können, hab die Abkürzung davor noch nie gehört. Gleiches gilt für den "Auslagerungsairport) AIFA (ICAO: MMSM. Googlet man AIFA landet man bei Agenzia Italiana del Farmaco, einer italienischen Behörde
Beitrag vom 24.01.2023 - 14:26 Uhr
UserMexflyer
User (3 Beiträge)
Man hätte statt der Abkürzung AICM auch den ICAO-Code MMMX wählen können, hab die Abkürzung davor noch nie gehört. Gleiches gilt für den "Auslagerungsairport) AIFA (ICAO: MMSM. Googlet man AIFA landet man bei Agenzia Italiana del Farmaco, einer italienischen Behörde
Das hätte für die Mexikaner keinen Sinn gemacht. AICM=Aeropuerto Internacional Ciudad de Mexico
AIFA=Aeropuerto Internacinal Felipe Angeles
Kaum jemand muss diese Bezeichnungen kennen oder nutzen. Die Meisten kennen nur Mex oder NLU