Community / Kommentare zu aktuellen Nachrichten / Korean Air stellt Basis für E-4B-Na...

Beitrag 1 - 4 von 4
Beitrag vom 09.05.2024 - 10:16 Uhr
UserStockMaster
User (117 Beiträge)
Prüft Niemand mehr hier Fakten? Handelt es sich um -I oder -F? Korean hat beide und viel mehr als 5! Laut Wikipedia in Service 7 mal die -8F und 10 mal die -8I (wobei eine VIP für die S.K. Regierung ist). Ich gehe ja mal stark von der Passagiervariante aus, aber zu behaupten Korean verkauft ihre fünf 747-8 ist schon hart, wenn doch mehr als fünf Stück in der Flotte sind. Als ob die eine Flotte von vier -8I Weiterbetrieben. Sollten nicht auch mehr als 5 DoomsdayFlieger beschafft werden? Dann würde es wieder Sinn machen wenn alle 9 verkauft oder der Rest zerlegt werden.
Beitrag vom 09.05.2024 - 10:38 Uhr
Usercontrail55
User (4689 Beiträge)
Wenn man schon ohne Quellenangabe von Reuters o.ä. abschreibt, dann aber auch komplett. Selbst vor Ort recherchiert wurde es wohl nicht.
 https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/korean-air-sells-five-jets-us-aerospace-firm-sierra-nevada-2024-05-08/
Beitrag vom 09.05.2024 - 13:20 Uhr
Userrambazamba123
User (508 Beiträge)
Ich verstehe es nicht. Ein Artikel nach dem anderen, der als aero.de only markiert ist, ist gespickt mit Fehlern und Falschmeldungen.

Auf Kommentare und Kritiken wird grundsätzlich nicht reagiert, die Artikel nicht mal stillschweigend, oder mit einem Update inklusive Hinweis, was korrigiert wurde, versehen.
Beitrag vom 13.05.2024 - 17:56 Uhr
UserStockMaster
User (117 Beiträge)
Wenn man schon ohne Quellenangabe von Reuters o.ä. abschreibt, dann aber auch komplett. Selbst vor Ort recherchiert wurde es wohl nicht.
 https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/korean-air-sells-five-jets-us-aerospace-firm-sierra-nevada-2024-05-08/

Danke für den Link, jetzt wo ich die Reuters Meldung gesehen habe verstehe ich wenigstens woher die ursprüngliche Meldung "verkauft ihre fünf 747-8" kommt (übrigens ganz toll@ aero, dass dies ohne Update Hinweis klammheimlich im Text geändert wurde).
Da hat wohl jemand der nicht so ganz solide im Englischen ist (oder keine Translator-Erfahrung hat) den Artikel ins Deutsche geschrieben. "sell five of its planes" kann der Laie oder die KI man schon mal als "sells its planes" falsch verstehen....