Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /homepages/18/d506720601/htdocs/_aero_de/pages/forum_posts.php on line 236

Community / Kommentare zu aktuellen Nachrichten / Thomas Cook prüft Auftrag für Airb...

Beitrag 1 - 3 von 3
Beitrag vom 03.02.2011 - 14:50 Uhr
UserY922
User (1 Beiträge)
Im Deutschen platziert man keinen Auftrag, man erteilt einen Auftrag oder man bestellt ganz einfach. Diese schlechten Englischübersetzungen nerven echt! Das ist noch schlimmer als "am Ende des Tages" oder "in 2011", was mittlerweile sogar die Zeitungen schreiben.
Beitrag vom 03.02.2011 - 15:53 Uhr
Userberlindresden
Informatiker
User (486 Beiträge)
"Dilemma aller Sprachkritik [...]: diese versucht sprachliche Phänomene immer erst dann zu unterbinden, wenn sie für die Mehrheit der Sprachgemeinschaft zu einem festen Bestandteil der Sprache geworden sind. "

 http://www.iaas.uni-bremen.de/sprachblog/2010/01/15/am-ende-des-tages/
Beitrag vom 03.02.2011 - 21:48 Uhr
User
User ( Beiträge)
Ja ja. Der Herr von der Uni Bremen. Deskriptive Linuistik kann man auch auf jeden dämlichen Scheiß anwenden. Nichts darf mehr als falsch bezeichnet werden sondern es ist jetzt "nunmal so". Irgendjemand verwendet es. Und man versteht es irgendwie. "Aufträge plazieren". Warum das jetzt da steht und ob man das ohne drüber zu stolpern versteht, ist ja wurst. Akzeptabilität my ass.